Search results for " Juha-Pekka"

showing 2 items of 2 documents

The seventh templar : an annotated translation of passages from a historical novel by Juha-Pekka Koskinen

2010

Tämä työ on kommentoitu käännös Juha-Pekka Koskisen Seitsemäs Temppeliherra teoksen otteista. Työ suoritettiin kääntämällä otteet L1-kielestä L2-kieleen (suomesta englanniksi). Tutkimus pitää sisällään sekä kommentoidun käännöksen että analyyttisia työkaluja kääntämisprosessin mahdollisimman tarkkaan kuvaukseen. Tämä saavutettiin pääosin hyödyntämällä Hans Vermeerin skopos-teoriaa, Christiane Nordin funktionalistista lähestymistapaa käännösvirheisiin, Hilaire Bellocin hyvä käännöksen määritelmää sekä Andre Lefeveren laatimaa käännöksiin liittyvien ongelmien kategorisointia. Kommentoidun käännöksen yhdistämistä joidenkin teoreettisten ohjeistusten kanssa käytettiin käytännöllisen kääntämisty…

kääntäminenkäännöstiedeskopos theoryKoskinen Juha-Pekkakaunokirjallisuushistorialliset romaanit
researchProduct

Reaalifantasian paikat: väitöskirjantekijän matkat ja kotiinpaluut

2018

Blogiteksti nonPeerReviewed

reaalifantasiakokouksetJääskeläinen Pasi IlmariKoskinen Juha-Pekkafantasiakirjallisuusseminaaritfantasia (tyylit)Mäkelä J. Pekkaväitöskirjatkonferenssitspekulatiivinen fiktiokirjallisuudentutkimustutkimusLeinonen Annematkustaminen
researchProduct